Prevod od "si mi to" do Češki


Kako koristiti "si mi to" u rečenicama:

Kako si mi to mogla napraviti?
Ježiši! Jak jsi mi to mohla udělat?
Kako si mi to mogao napraviti?
Jak jsi mi to mohli udělat?
Hvala što si mi to razjasnio.
Díky, že jsi mi to vysvětlil.
Zašto si mi to uradila, Ðina?
Proč jsi mi to udělala, Gino?
Drago mi je što si mi to rekao.
Jsem rád... Jsem rád, že jsi přišla.
Drago mi je da si mi to rekao.
Jsem ráda, že jsi mi to řekl.
Ne seæaš se da si mi to namestila?
Nepamatuješ se, žes mi ji domluvila?
Kad si mi to mislila reæi?
Kdys mi o tom chtěla říct?
Zašto si mi to morao reæi?
Proč jsi mi to musel říkat?
Hvala ti što si mi to rekla.
Děkuji, že jsi se mi o tom zmínila.
Ne mogu da verujem da si mi to uradio!
Nemůžu uvěřit, žes nám tohle udělal!
Ne mogu da verujem da si mi to uèinio.
Nemůžu uvěřit, že mi to udělal.
Ne mogu da verujem da si mi to uradio.
JJi! Nemůžu uvěřit, co jsi mi provedl.
Ne mogu da verujem da si mi to rekao.
Nevěřím, že bys mi to řekl. Měl by sis hledět svýho.
Kako si mi to mogla uèiniti?
A já... Jak jsi mi to mohla udělat, nám?
Hvala ti što si mi to razjasnio.
No, díky, žes mi to vyjasnil.
Ako nisi želeo da napravimo taj film, trebao si mi to reæi, radije me ostaivši sa mojom sopstvenom kravom prekrivenog keèapom!
Jestli nechceš udělat ten film, mohl jsi mi říct, radši než mě tam nechat zakydaného kečupem!
Rekao si mi to da bi bio siguran da æu doæi, zar ne?
Řekl jsi to, aby sis byl jistý, že to neudělám, že jo?
Ne mogu da verujem da si mi to uradila.
Nevěřím, že bys mi to udělala.
Hvala što si mi to rekao.
Díky, že jste mi to řekl.
Kad si mi to planirao reæi?
Kdy si mi chtěl o tom plánu říct?
Cenim što si mi to rekao Bene.
Oceňuji, že mě na to upozorňuješ, Bene.
Šta si mi to uradila mama?
Co jsi mi to udělala, mami?
Dobro, hvala ti što si mi to javila.
Oh, dobře. Díky, žes mi dala vědět.
Koja si ti, i zašto si mi to uradila?
Kdo seš a proč si mi tohle udělala?
Da, veæ si mi to rekao.
Jo, já vím. Už jste mi to řekl...
Seæaš li se da si mi to obeæao?
Pamatuješ si, že si to slíbil, ne?
Što si mi to upravo rekao?
Jak jsi mi to zrovna řekl?
Sjeæam se da si mi to rekla sto puta, ali moja juha od graška je ipak u vreæicama.
Pamatuju si, že jsi mi to stokrát řekla, ale do dneška musím dávat hrachovku do pytlíků.
Ne mogu vjerovati da si mi to rekao.
Nemůžu uvěřit, že jsi mi řekl ty věci.
Hvala što si mi to rekla.
Děkuju, že jste mi o tom řekla.
Znaš da si mi to isto rekao prošli tjedan, zar ne?
Víš, že jsi říkal to samé před týdnem?
Zašto si mi to sada rekao?
Proč jsi mi to řekl? Jo!
Hvala ti što si mi to rekao.
Děkuju, žes mi to řekl. Tak jo.
"Hvala ti, Džoj, što si mi to omoguæio."
"Děkuji, Joey, že jsi mi to umožnil."
Znam jer si mi to isprièala najmanje pet puta.
A vím to, protože jsi mi tenhle příběh říkala už pětkrát.
Nik, drago mi je što si mi to ispričao.
Nicku, jsem ráda, že si mi to řekl.
Rekao si mi to, mnogo puta.
Už jsi to říkal nejmíň stokrát.
Cenim što si mi to rekao.
Jsem rád, žes mi to řekl.
Al, zašto si mi to pokazao?
Ale, proč jsi mi to ukázal?
A kad bi ujutru, gle, ono beše Lija; te reče Jakov Lavanu: Šta si mi to učinio? Ne služim li za Rahilju kod tebe? Zašto si me prevario?
A když bylo ráno, poznal, že jest Lía. I řekl k Lábanovi: Což jsi mi to učinil? Zdaliž jsem za Ráchel nesloužil u tebe? Pročežs mne tedy oklamal?
0.60260581970215s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?